Lexikalische Erweiterungen
Kontrastsprachen:

Komponenten

nach

Belieben

nach Belieben deutsch

Komponenten

a

su

gusto

a su gusto spanisch

(a mi gusto, a tu gusto, a su gusto, a nuestro gusto, a vuestro gusto)

Komponenten

podľa

ľubovôľa

podľa ľubovôle slowakisch

ungehindert
Belegzeilen
sin impedimento (ungehindert)
neobmedzene (ungehindert)

nach [X] Belieben

a [X] gusto

podľa [X] ľubovôle

nach

ADJEKTIV Füller im Kontrast

Belieben

Dieses Muster hat im Spanischen keine Entsprechung.

podľa

ADJEKTIV Füller im Kontrast

ľubovôle

nach

PERSONALPRONOMEN Füller im Kontrast

Belieben

a

PERSONALPRONOMEN Füller im Kontrast

gusto

Dieser Slot ist im Spanischen in Bezug auf das deutschen Äquivalent nach Belieben obligatorisch.

podľa

PERSONALPRONOMEN Füller im Kontrast

ľubovôle

nach Belieben [X]

[X] a su gusto

podľa ľubovôle [X]

nach Belieben schalten und walten

Diese Verbindung ist so häufig, dass man von einer eigenständigen Wortverbindung sprechen kann.

Die WV nach Belieben schalten und walten hat im Spanischen mehrere Äquivalente: manejar a su gusto • hacer y deshacer a su gusto

hacer y deshacer verbindet sich auch mit a su antojo und mit como le/... viene en gana. Auch das Idiom campar a sus anchas entspricht nach Belieben schalten und walten.

Die Verbindung wird in der Regel mit anderen sprachlichen Ausdrücken übersetzt, beispielsweise: robiť si, čo sa komu zachce (machen, was man will).

nach Belieben

VERB|ADVERB und VERB|ADVERB Füller im Kontrast

VERB y VERB Füller im Kontrast

a su gusto

podľa ľubovôle

VERB|ADVERB a VERB|ADVERB Füller im Kontrast

Im Slowakischen beobachten wir das Vorkommen des Musters nur mit Verben auch in der vorangestellten Position

VERB a VERB Füller im Kontrast

podľa ľubovôle

Im Slowakischen kommt auch das Muster mit der Konjunktion alebo (oder) vor.

[X] nach Belieben

[X] podľa ľubovôle

ADVERB Füller im Kontrast

nach Belieben

Dieses Muster hat im Spanischen keine Entsprechung.

ADVERB Füller im Kontrast

podľa ľubovôle

Weitere Muster ohne Bezug zum Deutschen

Weitere Muster ohne Bezug zum Deutschen

a su gusto y

SUBSTANTIV Füller

Dieses Muster wird verwendet, um das ungehinderte Handeln einer Person oder einer Personengruppe im eigenen Interesse zu unterstreichen bzw. zu betonen.

Die WV podľa ľubovôle (nach Belieben) kommt in der Verbindung mit dem Substantiv fantázia (Fantasie).