am Anfang |
al principio |
na začiatkuWeiteres Äquivalent
|
zunächst
Belegzeilen
|
inicialmente (zunächst)
Belegzeilen
|
najprv (zunächst)
Belegzeilen
|
am Anfang stehenDiese Verbindung ist so häufig, dass man von einer eigenständigen Wortverbindung sprechen kann. |
stáť na začiatku (am Anfang stehen)Diese Verbindung ist so häufig, dass man von einer eigenständigen Wortverbindung sprechen kann. |
|
am Anfang war das WortDiese Variante wird sowohl als Bibelzitat als auch als allgemeiner fester Satz verwendet. |
Na začiatku bolo slovoDiese Variante kommt im Slowakischen zwar vor, ist aber im Vergleich zum Äquivalent na počiatku (am Anfang) nicht so häufig. Na počiatku bolo slovoDiese Variation wird meistens als Bibelzitat verwendet; sie kann jedoch auch als allgemeiner fester Satz fungieren. |
|
am Anfang [X] |
na začiatku [X] |
|
am Anfang war DETERMINIERER SUBSTANTIV Füller im Kontrast |
na začiatku bol SUBSTANTIV maskulin Füller im Kontrast na začiatku bola SUBSTANTIV feminin Füller im Kontrast na začiatku bolo SUBSTANTIV neutrum Füller im Kontrast Die Variante byť na začiatku (am Anfang sein) kommt sehr rekurrent vor. Ihre Präsens- und Vergangenheitsformen bola/bol/bolo na začiatku (war am Anfang) sind als eigenständige Wortverbindungen anzusehen. |
|
am Anfang der/des/einer/eines ... SUBSTANTIV Füller im Kontrast zeitlich / prozesshaft |
na začiatku SUBSTANTIV im Genitiv Füller im Kontrast zeitlich / prozesshaft |
|
am Anfang der/des/einer/eines ... SUBSTANTIV Füller im Kontrast metrisch / kalendarisch |
a principios de SUBSTANTIV Füller im Kontrast metrisch / kalendarisch z.B. a principios de mes/año/febrero/semana/... Volltextbelege zu a principios de X (metrisch / kalendarisch) |
na začiatku SUBSTANTIV im Genitiv Füller im Kontrast metrisch / kalendarisch |
am Anfang der/des/einer/eines ... SUBSTANTIV Füller im Kontrast lokal / prozesshaft Mit bestimmten Füllern hat die WV am Anfang eine lokale und/oder prozesshafte Bedeutung. |
al principio del DETERMINER SUBSTANTIV Füller im Kontrast lokal / prozesshaft al principio de DETERMINER SUBSTANTIV Füller im Kontrast lokal / prozesshaft Volltextbelege zu al principio del/de X (lokal / prozesshaft) |
na začiatku SUBSTANTIV im Genitiv Füller im Kontrast lokal / prozesshaft Mit bestimmten Füllern hat die WV na začiatku (am Anfang) eine lokale und/oder prozesshafte Bedeutung. |
[X] am Anfang |
[X] na začiatku |
|
ADVERB Füller im Kontrast am Anfang |
ADVERB Füller im Kontrast na začiatku |